Я надеюсь, что это руководство поможет вам, если вы обнаружите сходство между анализом контрастов и анализом ошибок.

[Пользователи ПК] Перестаньте бороться с ошибками Windows. Reimage может помочь. Скачать здесь.

Сторонники исследования ошибок отмечают, что гипотеза сравнительного теста фокусируется только на предсказании конкретных действий изучающего испанский язык, не обращая внимания на подготовку, которая показывает, что будет делать новичок в испанском языке.

Таблица с содержимым

В чем разница между контрастным анализом и неудачным анализом?

Анализ ошибок был альтернативой в случае, если вам нужен контрастный анализ. Анализ ошибок ясно показал, что контрастный анализ на самом деле был неспособен предсказать огромное количество ошибок, практически ценные аспекты которых были случайно включены в исследование переноса выражений.

Глава I. Теория оппозиции действий поверх анализа ошибок
1. Сравнительный анализ
2. Анализ ошибок
3. Краткий обзор сильных и слабых сторон, сравнительное сравнение и просто анализ ошибок, а также вебинар общей работы

сходства где-то между контрастным анализом и анализом ошибок

Глава III. Обсуждение каждого из тезисов
1. Только «Избегание фразовых глаголов — подходящий случай сравнительного анализа», а также Dagut and Laufer (1985)
2. “Избегание. Грамматические или семантические причины?” Халстин и, возможно, Марчена (1989)
3. «Поведение взрослых, избегающих экстази при овладении вторым языком», Клейнманн (1977)

Презентация

Почему люди изучают сопоставительную лингвистику, прежде чем приступить к анализу ошибок?

Исследование сопоставительного анализа направлено на прогнозирование лингвистических трудностей, возникающих на всем пути овладения правильным вторым языком, как это сформулировано Ладо (1957), и предполагает, что опасения по поводу приобретения нового полезного (второго) языка выводятся из различий между новый словарь и этот родной язык (первый язык)

Есть всего два разных подхода к выявлению возможных проблем с пониманием при овладении вторым языком: бенчмаркинг и дополнительный анализ ошибок. Ряд сторонников анализа ошибок считают, что их утверждение о том, что контрастивный анализ не может быть достаточным инструментом для дифференциации конкретных проблем носителей второго языка. Однако, с другой стороны, было обнаружено, что исследование ошибок не может объяснить процесс избегания, поскольку исследование сети ошибок регистрирует только ошибки, сделанные обучаемыми при конкретном втором общении (Sachter, 1974). Действия избегания являются действительно полезной коммуникативной стратегией изучающего второй язык, в отношении которой изучающий предпочитает практиковать совершенно новую, более простую форму вместо элемента целевого языка, выдающегося из-за его связи с объектом демографии. Таким образом, избегающее поведение — это внешнее проявление стремления к обучению, и, как следствие, его результаты обязательно должны учитываться в дизайне, который чаще всего ассоциируется с языковыми программами и языковыми лабораторными тестами (Laufer and Eliasson, 1993). А поскольку частный анализ ошибок не учитывает феномен запрета и потому не может его объяснить, то специфический подход и поддержка педагогов, связанных со второй лексикой с учебной тканью, нельзя признать адекватными. .

Не позволяйте ошибкам Windows сдерживать вас.

Не позволяйте проблемам с ПК сломить вас! Средство восстановления Reimage может помочь вам быстро и легко диагностировать и устранять распространенные проблемы Windows. Кроме того, используя Reimage, вы также можете повысить производительность системы, оптимизировать память, повысить безопасность и точно настроить свой компьютер для обеспечения максимальной надежности. Так что не ждите - скачайте Reimage сегодня!

  • Шаг 1. Загрузите и установите версию Reimage.
  • Шаг 2. Откройте программу и нажмите "Сканировать".
  • Шаг 3. Нажмите "Восстановить", чтобы начать процесс восстановления.

  • В отдельной статье я попытался найти наименее ошибочный сравнительный прогноз, на основе которого все анализы принимают решение о его лечении в контексте поведения избегания. Мы рассмотрим различные исследования запрещающего поведения и покажем, что контрастные исследования предсказывают избегание в очень многих случаях и обеспечивают комплексное решение проблем только для учащихся второго семестра.

    Мы полагаем, что можем столкнуться со случаями, когда концепция, исходящая от всего избегания, не проявляется, реальность, которую предсказывало относительное исследование. Более того, мы не исключаем возможности обнаружения показателей, в которых, несмотря на негативные соображения, основанные на анализе родственных контрастов, присутствуют черты избегания. У этих людей два случая, многие из которых будут фактическими, покажут, что пророчества, связанные с контрастным анализом, обязательны, но недостаточны для объяснения этого конкретного поведения избегания. Чтобы получить достаточно информации для объяснения феномена редукции, необходима дополнительная информация о различных успешных чертах, таких как уверенность в себе, тревога, стремление и, что более важно, склонность к риску, чтобы она была добавлена ​​к фактическим пророчествам. полученный при анализе контрастного вещества.

    Мы также хотели бы показать, что при точном сравнении необходимо сделать ряд дополнений. Таким образом, наряду с гипотезой сравнительного исследования о том, что альтернативные характеристики языков трудно усваиваются, необходимо использовать очень частный случай: качество клиентского языка, отсутствующее по отношению к естественному языку, иногда может быть более вполне удовлетворительным. легко усваивается из-за эффекта хорошей идеи.

    сходства между сопоставительными запросами и анализом ошибок

    На самом деле, мы одновременно слышим свидетельства того, что избегание, как специфическая особенность трудностей в обучении, может иметь место, несмотря на сходство баскских языков, а именно, вопреки относительные утверждают, что подобные языковые функции будут легко выучить. Для этой проблемы защиты мы покажем, что в целом проблемы обучения, а, следовательно, и тенденции избегания, могут быть вызваны зачетом формы не только между двумя языками, но и в рамках используемого второго языкового курса. Кроме того, мы должны показать, что лингвистическое использование двух языков, ставших похожими, также может привести к трудностям в обучении из-за функциональных различий.

    Чтобы подтвердить нашу практику, мы более подробно рассмотрим следующее и продолжение: “Избегание. Грамматические или семантические причины?” из Dagut and Laufer (1985), «Избегание. Грамматика и семантические причины?» из Халстин и Марчена (1989), «Поведение избегания при освоении самого второго диалекта взрослых» Клейнманн (1977). Причина, по которой мы отобрали фрагменты статей, заключается в том, что эти исследования воплощают довольно много возможных ситуаций, которые могут быть обнаружены при применении контрастного анализа, чтобы показать вам гнев избегания: 1) предсказания понимания того, как трудность, основанная на контрастном анализе, будет объяснена новыми проявление проявленного избегающего поведения; 2) сравнительная оценка не будет предсказывать трудности в обучении; объяснил, последователи используют стратегию сокращения; 3) Бенчмаркинг предсказывает трудности обнаружения и привычку сдерживания, но последнюю нельзя контролировать. С помощью общих статей, упомянутых выше, мы найдем доказательства и объяснения для всех этих возможных случаев.

    Глава I. Теоретические выводы для анализа контрастов и ошибок

    Какова роль сравнительного анализа и, следовательно, анализа ошибок?

    Сравнительный анализ начинается с различения двух языковых систем, а затем просто прогнозирует проблемы или области, связанные с ошибками, для второго словаря, поскольку вы начинаете анализ ошибок, и ошибки из учений второго словоблудия исследуют их с гораздо более широкой точки зрения их происхождения со значением.

    1. Контрастный анализ

    Banathy, Trager и Waddle (1966) часто определяют теорию контрастного обучения (сильная версия) следующим образом: различия между родными фразами и культурной моделью учащегося и языковым и культурным продуктом или услугой сопротивляющегося реципиента. Техника лингвиста, общенационального антрополога, а также социолога такова, что вы идентифицируете эти типы различий. У учебных пособий по иностранному языку есть подход к разработке материалов, которые могут оставаться утвержденными с использованием этих различий. .”

    Это программное обеспечение было разработано, чтобы помочь вам починить компьютер и защитить его от ошибок.

    г.