Espero que esta guía lo ayude en el caso de que encuentre similitudes sobre el análisis de contraste y el análisis de errores.

[Usuarios de PC] Deje de luchar con los errores de Windows. Reimage puede ayudar. Descarga aquí.

Los defensores del análisis de errores señalan que la hipótesis del análisis contrastivo se enfoca solo en predecir lo que hará el estudiante de español, y ciertamente no presta atención a la investigación que programa lo que hace el estudiante de español.

Tabla con contenido

¿Cuál es la diferencia entre el análisis contrastivo y el análisis de errores?

El análisis de errores ha sido una alternativa cuando se le pregunta al análisis de contraste. El análisis de errores enseñó claramente que el análisis de contraste no era el momento adecuado para predecir la gran mayoría de los problemas, de los cuales, con mucho, los rasgos más valiosos se incluyeron inadvertidamente cuando se trata del estudio de la transferencia de terminología.

Capítulo I. Teoría de la Oposición de la Acción y Análisis del Error
1. Evaluación comparativa
2. Análisis de errores
3. Una breve conclusión de las fortalezas y debilidades de la mayoría de las comparaciones comparativas y análisis de errores, así como una presentación de cada trabajo en general

similitudes entre evaluación contrastiva y análisis de errores

Capítulo III. Discusión sobre cada una de nuestras tesis
1. “Evitación creada por phrasal verbs: un caso que incluye análisis comparativo” solo por Dagut y además Laufer (1985)
2. “Evitación. ¿Gramática o tal vez razones semánticas?” Halstin y también Marchena (1989)
3. “Comportamiento adulto de evitación del éxtasis en la adquisición de un segundo idioma”, Kleinmann (1977)

Presentación

¿Por qué determinamos la lingüística contrastiva antes de hacer el análisis del accidente?

La investigación de análisis contrastivo tiene como objetivo predecir cuáles son las dificultades lingüísticas encontradas en el estilo de adquisición de una segunda expresión, tal como lo formula Lado (1957), y luego sugiere que las dificultades de intercambio de una nueva lengua extranjera importante (segunda) se infieren de diferencias entre algún vocabulario nuevo y la lengua materna (primera lengua)

Existen dos métodos estratégicos diferentes para identificar posibles problemas de aprendizaje durante la adquisición de un segundo idioma: evaluación comparativa y análisis de errores. Varios defensores del análisis de errores asociados consideran la afirmación de que, a menudo, el análisis contrastivo no puede ser una herramienta aceptable para diferenciar los problemas relacionados con los hablantes de un segundo idioma. Sin embargo, por otro lado, se ha dicho que el análisis de errores no puede explicar el proceso de disuasión, ya que el análisis de errores solo almacena los errores cometidos por los estudiantes de cualquier tipo de una segunda lengua en particular (Sachter, 1974). Las acciones de evitación son una estrategia comunicativa funcional del alumno de segunda jerga en la que mi alumno prefiere usar una forma completamente nueva y más simple en lugar de los elementos del idioma de destino debido a su asociación definitiva con la complejidad del objeto. Así, el comportamiento de reducción es una manifestación de nuestro deseo de aprender, y sus estadísticas necesariamente deben ser tomadas en cuenta en el diseño de oportunidades de lenguaje y pruebas de lenguaje (Laufer y Eliasson, 1993). Y dado que el análisis entre errores no tiene en cuenta el fenómeno de la evitación y, por lo tanto, no puede explicarlo, el enfoque y el simple apoyo de los profesores del segundo vocabulario con materiales educativos no pueden considerarse adecuados. .

No permita que los errores de Windows lo detengan.

¡No dejes que los problemas de tu PC te depriman! La herramienta de reparación Reimage puede ayudarlo a diagnosticar y solucionar problemas comunes de Windows de forma rápida y sencilla. Además, al usar Reimage, también puede aumentar el rendimiento del sistema, optimizar la memoria, mejorar la seguridad y ajustar su PC para obtener la máxima confiabilidad. Así que no espere, ¡descargue Reimage hoy mismo!

  • Paso 1: Descargue e instale Reimage
  • Paso 2: Abra el programa y haga clic en "Escanear"
  • Paso 3: haga clic en "Reparar" para iniciar el proceso de reparación

  • En este documento, he tratado de encontrar la mayoría de los análisis comparativos menos defectuosos sobre esta base que necesita el análisis para su tratamiento en la perspectiva de la conducta de evitación. Guiaremos varios estudios de comportamiento de evitación que muestran que el análisis de contraste predice la disuasión en b En la mayoría de los casos, y también proporciona una demostración completa de sus problemas actuales solo para personas que hablan un segundo idioma.

    Creemos que podemos encontrarnos con problemas en los que el concepto de elusión no pueda manifestarse, aunque esto probablemente fue predicho por el estudio comparativo. Por otra parte, no descartamos esta posibilidad de encontrar procesos en los que muchas veces, a pesar de las consideraciones negativas basadas en el análisis de contraste, aparezcan conductas de evitación que puedan estar presentes. En estas dos situaciones, muchas serán las indicadas para que puedas demostrar que las predicciones asociadas al tener un análisis contrastivo son necesarias, pero no suficientes, para explicar este carácter de evitación. Con el fin de proporcionar suficiente información importante para explicar el fenómeno de la evitación, es necesario incorporar a las predicciones reales más información sobre varios rasgos afectivos, como la confianza en uno mismo, la ansiedad, la motivación y, lo que es más importante, la asunción de riesgos. obtenido lejos del análisis del agente de contraste.

    Además, mostraremos que se pretenden realizar algunas adiciones para una correcta comparación. Taki Así, junto con la hipótesis de la investigación de evaluación de que las diferentes características relacionadas con las lenguas son difíciles de adquirir, es necesario señalar un caso funcional muy especial: las características de la mayoría de la lengua del cliente que están ausentes en relación con la lengua materna podrían muy bien a veces ser más fácil de aprender sobresaliente a mi efecto de novedad.

    similitudes entre el análisis contrastivo y también el análisis de errores

    De hecho, también escuchamos la explicación de que la evitación, como evidencia de lecciones en dificultades, también puede ocurrir a pesar de las similitudes de las lenguas vascas, i . es decir, contrariamente a la afirmación comparativa, quienes parecen tener características similares del lenguaje son fáciles de aprender. Para este problema de evitación, todos mostraremos que la mayoría de los problemas de salud del aprendizaje y, por lo tanto, las respuestas de evitación, a menudo pueden ser causados ​​por la comparación de formas no solo entre dos idiomas, sino también dentro del sistema del segundo idioma que es antiguo. Además, mostraremos dónde el uso lingüístico de dos idiomas diferentes que se han vuelto similares puede conducir adicionalmente a dificultades de aprendizaje debido a diferencias funcionales.

    Para confirmar nuestras hipótesis, sin duda echamos un vistazo más de cerca a nuestro seguimiento y seguimiento: “Evitación. ¿Razones gramaticales o quizás semánticas?” de Dagut y Laufer (1985), “Evitación. ¿Razones gramaticales o semánticas?” según Hulstijn y Marchena (1989), “Comportamiento de evitación en el dominio del segundo dialecto adulto” Kleinmann (1977). La razón en nuestra selección de artículos es por qué estos estudios incorporan 3 posibles momentos que se pueden encontrar al presentar una aplicación de análisis de contraste para explicar la furia de evitación: 1) las predicciones de dificultad de aprendizaje basadas principalmente en el análisis de contraste se explican a través del proceso de nueva manifestación de confirmado comportamiento de prohibición; 2) la evaluación comparativa no prevé dificultades de aprendizaje; explicado, los estudiantes utilizan una estrategia de reducción; 3) La evaluación comparativa predice la detección de inconvenientes y el comportamiento de inhibición, pero generalmente este último no se puede observar. Con cada uno de nuestra ayuda de los artículos generales declarados anteriormente, encontraremos pruebas y explicaciones para todos estos casos adecuados.

    Capítulo I. Implicaciones teóricas para el análisis de contrastes y errores

    ¿Cuáles son las funciones detrás del análisis contrastivo y el análisis de errores?

    La investigación básica comparativa comienza distinguiendo entre dos sistemas de expresiones y luego solo predice dolencias o áreas de error para todo el segundo diccionario, mientras que el análisis de errores debe comenzar y los errores de la enseñanza de la segunda lengua los miran desde una perspectiva más amplia que involucra sus orígenes y significado.

    1. Análisis de contraste

    Banathy, Trager y Waddle (1966) muy a menudo definen la idea de contrastar cómo (versión fuerte) de la siguiente manera: “… el ajuste que debería reflejarse en mi comportamiento lingüístico de otro aprendiz de boca extranjera puede deberse a variaciones entre el idioma nativo y el modelo de personas del aprendiz y, ya ves, el modelo de idioma y cultura de algunos de los destinatarios que se resisten. La tarea del lingüista particular, del antropólogo cultural y muy posiblemente del sociólogo es identificar todo tipo de diferencias. Las ayudas para la enseñanza de idiomas extranjeros tienen la tarea de contratar materiales que puedan afirmar la aplicación de estas diferencias. .”

    Este software ha sido diseñado para ayudarlo a reparar su computadora y protegerla contra errores.